歇后语是中国劳动人民自古以来在生活实践中创造的一种特殊语言形式,是一种短小、风趣、形象的语句。它由前后两部分组成:前一部分起“引子”作用,像谜面,后一部分起“后衬”的作用,像谜底,十分自然贴切。在一定的语言环境中,通常说出前半截,“歇”去后半截,就可以领会和猜想出它的本意,所以就称为歇后语。汉文明源远流长。五千年历史沧桑的沉淀、淬炼、凝聚成绝妙的汉语言艺术。其中歇后语以其独特的表现力。给人以深思和启迪,千古流传。反映了华夏民族特有的风俗传统和民族文化,品味生活,明晓哲理,提升智慧。
屁股上长草——找锄
草人举重——自不量力!
草帽当锣打 – 响(想)不起来
草把儿打仗 – 假充好汉
草把儿撞钟 – 不想(响)
草包竖大汉 – 能吃不能干
草丛里的眼镜蛇 – 歹毒
草地上的蘑菇 – 单根独苗
草房上安兽头 – 配不上;不配
草里的斑鸠 – 不知春秋
草驴(母驴〕卖了买叫驴(公驴〕 – 胡捣腾
草帽戴在膝盖上 – 不对头
草帽破了顶 – 露头
草帽子端水 – 一场空
草人过河 – 漂浮不定
草绳子拔河 – 经不住拉
草鞋上拴鸡毛 – 飞快;跑得快
草鞋撞钟 – 打不响
草原上的百灵鸟 – 嘴巧
草原上的劲风 – 挡不住
草原上天气 – 变化多端
草原上点火 – 着慌(荒)
墙头上的草——随风倒
草甸上的苇子 – 靠不住(www.haocihaoju.cn)
草把做灯—— 粗心(芯);大意
草棵里的蚂蟥 – 不是善虫
草人救火 – 自身难保
草上的露火 – 不长久